![]()
![]()
Un nouveau livre :
Le nom dans les sociétés occidentales contemporaines, Agnès Fine et Françoise-Romaine Ouellette (éd.) Presses Universitaires
du Mirail (Toulouse), collection Les Anthropologiques, nov. 2005, 252 p. ISBN 2-85816-819-9, 20 Euros.
J'ai écrit un chapitre de ce livre : Les prénoms mixtes aux XIXe et XXe siècles au Canada, en France et aux États-Unis (pages 143-161). Il s'agit d'une version revue et augmentée de ma communication présentée à la Société canadienne d'onomastique en 2002 que l'on trouve en partie dans cette page de ce site.
Les auteurs de cet ouvrage sont en majorité des anthropologues. On y trouve d'abord
un article synthèse La révolution du nom dans les sociétés occidentales contemporaines rédigé par
Agnès Fine et Françoise-Romaine Ouellette, les éditrices du volume, puis des
des chapitres
sur l'usage des noms et prénoms à Jericoacoara au Brésil (Agnès Clerc-Renaud),
sur les noms des Manouches (Tsiganes) de la région paloise en France (Jean-Luc Poueyto),
sur les noms donnés aux orphelins dans les institutions religieuses du Québec (Rose Dufour),
sur les enjeux religieux du choix du prénom (Jean-Pierre Albert),
sur les prénoms mixtes (Louis Duchesne)
sur les pratiques et les discours des parents sur le choix des noms et prénoms des premiers enfants au Québec (Denise Lemieux)
sur le choix des noms et prénoms des enfants et les projets identitaires des familles mixtes canadiennes-immigrées à
Montréal (Josiane Le Gall et Deirdre Meintel),
sur le nom marital en France (Marie-Françoise Jeauffreau),
et sur les patronymes vus comme patrimoine national en France (Sylvie Sagnes).
Liens avec des librairies ayant un service d'achat par internet.
Au Canada, Librairie Renaud-Bray. La recherche par ISBN (2858168199) est la plus
efficace.
Cliquez: Renaud-Bray
En France, FNAC. Cliquez pour un lien direct: FNAC.
![]()
Vous trouverez ici quelques livres et des liens à des sites web que je trouve parmi les plus intéressants, avec quelques commentaires. Je puis mentionner quelques uns de mes critères d'évaluation. D'abord, je suis allergique aux sornettes, à l'astrologie, à la numérologie, aux couleurs et aux descriptions de personnalités associées aux prénoms. Cela élimine une bonne partie des livres sur le marché.
Personnellement, je crois que les deux approches les plus sérieuses de l'étude des prénoms sont l'étymologie et les statistiques ou l'approche quantitative. Pour l'étymologie, il y a des dictionnaires spécialisés. Par ailleurs, l'étymologie n'est pas importante dans le choix des prénoms. Du côté des statistiques, le pire côtoie le meilleur. Il y a certains bouquins qui se vantent de présenter 100 000 prénoms, mais en fait, on y trouve toutes les scories des fichiers informatiques, dont les lettres de l'alphabet et même not (pour not declared). Il est important de faire le ménage dans les fichiers et de réunir les différentes façons d'écrire un prénom. Ainsi Carolane, qui s'écrit d'une vingtaine de façons, n'est pas évalué à son juste niveau si on ne retient pas une graphie unique. C'est évidemment un travail long et fastidieux, et très rares sont les ouvrages qui en tiennent compte. Par ailleurs, présenter des données sur une seule année ne donne aucune idée de la tendance de l'évolution des prénoms. Sans statistiques annuelles et sans ajustement des variantes orthographiques, on ne peut connaître, par exemple, la vraie fréquence de Sarah (y compris Sara) et la direction de sa popularité en hausse ou en baisse.
![]()
Page d'accueil | Page suivante